새찬송가 101장 이새의 뿌리에서
(1)이새의 뿌리에서 새싹이 돋아나
옛 선지 노래대로 장미꽃 피었다
한 추운 겨울 밤 주 탄생하신
이 날 거룩한 날이여
(2)이사야 예언대로 어리신 우리 주
동정녀 마리아의 몸 빌려 나셨다
탄생한 아기는 영원한 구세주라
참 기쁜 날이여
(3)그 부드러운 향기 온 하늘 채우고
그 영광 찬란한 빛 어둠을 쫓았다
참 신과 참 사람 우리를 구하셨다
영광의 날이여 아멘
찬송가 101장 가사/찬양 배경
- 분류: 구주강림
- 코드: F
- 박자: 4/4
찬송가 101장 '이새의 뿌리에서'는 독일의 크리스마스 캐롤 "Es ist ein' Ros' entsprungen" (장미 한 송이 피었다)를 기반으로 합니다. 이 곡은 음악 편집자인 베이커 (Theodore Baker, 1851~1934)가 영어로 번역하였고, 독일 가톨릭 성가집 (Alte Catholische Kirchengesang, Cologne, 1599)에 처음 수록되었습니다. 이 찬송은 성탄 이야기를 중심으로 장미를 '마리아'나 '예수의 상징'으로 표현하는 것이 특징입니다.
작곡 배경으로는 미카엘 프래토리우스 (1571-1621)가 편곡하여 1609년에 펴낸 시온의 노래에 처음 실렸다고 합니다. 이 찬송은 로마서 15:12의 말씀이 배경이 되었으며, 그리스도의 동정녀 탄생이 구약 시대부터 선포된 예언의 성취임을 밝히는 동시에 그리스도의 탄생으로 인류 구원의 길이 열리게 되었음을 고백하며 노래하고 있습니다.
이 찬송은 이사야의 예언을 바탕으로 한 추운 겨울 밤에 주가 탄생하신 이 날을 거룩한 날로 노래하고 있습니다. 이사야 예언대로 어리신 우리 주가 동정녀 마리아의 몸을 빌려 나셨다는 내용이 포함되어 있습니다.
찬송가 101장 반복 재생 및 MP3 다운로드
찬송가 101장 고화질 악보 다운 받기
찬송가 101장 NWC 다운 받기
찬송가 4부 악보와 합부 악보를 모두 다운로드 받으세요!
(NWC 악보 뷰어: 다운로드)